Meitantei Conan – [Opening 7] Mysterious Eyes

Lyrics

Artista: GARNET CROW
Temporada: Invierno 1999/2000
Ficha de la serie: Meitantei Conan
Descripción: Opening 7
Episodios: 168-204

Versión TV Versión Completa
Kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
Konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutaekata mo
Iroasete yuku futari no kioku no naka ima bokura wa
Tesaguri dakedo hoka no dare ka wo mirai wo sagashite yuku

Omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai motometeru
Shitataka na hibi ni nayandari
True heart for mystery eyes

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanaide
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Dakishimete
I feel so all in secret life

Kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
Konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutaekata mo
Iroasete yuku futari no kioku no naka ima bokura wa
Tesaguri dakedo hoka no dare ka wo mirai wo sagashite yuku

Omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai motometeru
Shitataka na hibi ni nayandari

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanaide
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Me ni utsuru mono te ni furetari kanjiru mono
Sore ga bokura no sekai no subete donna ni yume wo mite mo
Osanaki hibi no ryoute ni afurete ita chiisa na a pebble
Dare ni mo mienai takara no you ni kagayaita toki no naka de

Ki ga tsukeba motomete ite onaji janai ai surechigau
Katachi no nai mono ni kogarete
True heart for mystery eyes

Umi no mieru machi he yukou yo kimi dake ni mieta ano hi wo
Sasoidashite tsurete kite

Doko made mo hirogaru sora no subete wa mou mienai keredo
Tsugi no basho he you take your way

Dakishimete
I’d like to be in your love

Mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanai de
Kizutsuke au sono toki mo

Tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de
Tsugi no basho he you take your way

Hisoyaka ni kurikaeshite yuku mayoi no naka
I feel so all in secret life

Si ves que falta información, traducción, etc… de esta canción u otras y quieres colaborar con The Final Anime aportando dicha información y subiendo más lyrics, no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario: ¡¡CONTACTA!!

¿Seguro que no quieres darnos tu opinión?