Houseki no Kuni: Kirameku Hamabe

Cantado por: Yuiko Ohara
Letra: Yuiko Ohara
Música: Yuiko Ohara
Episodios en los que aparece: Episodios 01 – 12
Ficha de la serie: Houseki no Kuni
Descripción: Ending

Romaji Traducción
Shiawase na toki ni me o samasou
Asa ni kidzukanu sukima de ne
Tsuki wa itsu no hi mo sugata kaete
Yami mo keshite shimau kara ne

Ariamaru mirai wa shiawase ka dou ka wa wakaranai
Kagiri aru kako yori ima o erande okiagarou ka

Kokoro ga dokoka ni ukanderu yo
Warui yume kamo shirenai ne
Kioku wa itsudemo katachi kaete
Umi ni hisomi sora o mau ne

Kagiri nai inochi wa nani o tsutaeyou to shiteiru no
Kakeru tsuki to tomo ni susumu ka modoru dochira darou ka

Shio to suna ga uzumaku tokoro
Kako to mirai ga te o futte

Mizu to tsuchi ga kasanatte
Kirameku hamabe de ima issho ni iru to tanoshii darou ne

Yasumi naku tsukihi wa saki ni susumou to shiteiru nara
Kieta kako o ima no tomo ni erande sukoshi nemurou

Shio to suna ga koe o awasete
Kako to mirai ga te o totte
Mizu to tsuchi ni yorisotte
Kirameku hamabe de ima issho ni utau to tanoshii darou ne

Despertémonos en un tiempo más feliz
momentos antes de darnos cuenta que es de día.
Pues la luna cambia de forma cada día,
y extingue así la oscuridad.

No podemos saber si nuestros muchos posibles futuros serán o no felices,
Así que, en lugar de vivir en nuestros limitados pasados, ¿por qué no nos alzamos y escogemos este momento?

Mi corazón flota por algún lejano lugar.
Tal vez en un mal sueño.
Los recuerdos cambian de forma constantemente,
se esconden en el mar… bailan por el cielo…

¿Qué nos intenta decir esta ilimitada fuerza vital?
¿Se supone que debemos avanzar con la luna menguante? ¿O retroceder?

En un lugar donde las mareas y las arenas forman una balsa,
el pasado y el futuro se dicen adiós.

Si el agua y la tierra pudieran superponerse,
y nosotros pudiéramos estar juntos en esta playa chispeante, seguro que sería de lo más placentero.

Si los días tratan de avanzar sin tiempo para descansar,
escojamos el pasado desvanecido como aliado y durmamos un rato.

Mientras las mareas y la arena aún aúnan sus voces,
el pasado y el futuro juntan las manos.
Si pudiéramos recostarnos junto al agua y la tierra,
y cantar juntos en esta playa chispeante, seguro que sería de lo más placentero.

¡¡No te olvides de compartir!!


Deja una respuesta

O puedes acceder con:



Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Sugerencias
Buzón de Sugerencias
¿Cómo puntuarías tu experiencia con TFA?
Añade algún comentario, sugerencia o petición.
Siguiente
Indica tu email si quieres que nos pongamos en contacto contigo.
Atrás
Enviar
¡Muchas gracias por tus comentarios!
A %d blogueros les gusta esto: