Making of The End of Evangelion

La película The End of Evangelion marca,como su propio nombre indica,el final de la serie Neon Genesis Evangelion.Para que descubrais todos los detalles que dieron forma al broche final de una de las series más famosas de la historia del anime,aquí os presentamos un making-of con numerosos detalles sobre la producción de este largometraje. 

-TÍTULOS 
Mientras que The End of Evangelion muestra su significado claramente(«El final de Evangelion»), Magokoro wo Kimini se presenta con mucho más contenido y significado,pues se trata del título que recibió la primera edición japonesa de Flores para Algernon de Daniel Keyes.Este libro,el tercero más vendido en la historia de Japón dentro de los autores extranjeros de ciencia-ficción,narra,en forma de diario,las conclusiones de un chico con retraso mental llamado Charlie Gordon que se somete a una operación quirúrgica para aumentar su inteligencia y cómo a medida que se vuelve un genio también toma conciencia de lo dolorosa que puede llegar a ser la vida en sociedad y de lo cruel que es la gente en realidad,sobre todo a aquellos quienes creía que eran sus amigos.Como él mismo reconoce,»es muy fácil hacer amigos si dejas que la gente se ría de ti». 
Tal y como Gainax ha reconocido,gran parte del argumento de Evangelion,en lo referente al plano personal,se inspira en este libro de 1966,del que ya se han realizado dos adaptaciones para la pantalla. 
Una película llamada Charly que data de 1968 y una reciente serie de televisión producida hace dos años con el mismo nombre que el libro,Flowers for Algernon.Ambas cuentan con la participación directa de Keyes.

Evangelion_end-LOGOTIPOS

Se diseñaron dos tipos de logos para el título de The End of Evangelion.Uno es el utilizado en el póster y la entrada de venta anticipada;el otro es el utilizado en la película.Éste último sigue el estilo manuscrito del título utilizado en Rebirth y se usó también para ilustrar la portada del Red Cross Book. 

-GUIÓN

Air,la parte de la película que sustituye al episodio 25,se basa en el guión propuesto originalmente para dicho episodio de TV.Durante la producción de la serie surgieron diversos problemas de tinte económico que obligaron a deshechar este guión.Y es que,aunque más tarde se convertiría en el bombazo del año,Evangelion pasó bastante inadvertida durante su primer pase regional(Tokio y alrededores),lo que se tradujo en un recorte forzoso de presupuesto para la última tanda de episodios que aún quedaban por realizar. 
Para suplir ésto se optó por sustituir el guión original por otro que siguiese el mismo concepto que el episodio 26,el último de la serie,donde la historia se desarrollaba dentro del universo interior de Shinji.No era el final por todo lo alto que Anno deseaba,pero su austeridad técnica lo presentaba como el único candidato posible. 
De este modo,Air constituye el regreso a la historia originalmente propuesta.En contraste,Magokoro wo Kimini,el sustituto del episodio 26,posee mucho más contenido argumental que su homónimo televisivo,profundizando más en la historia. 

-FORMATO

Debido a que The End of Evangelion es un remake de los dos últimos episodios de la serie de TV,se optó por respetar el formato de éstos,estando dividida en dos(Air y Magokoro wo Kimini).Cada parte constaba de su propio subtítulo,escenas de intermedio(esas escenas estáticas con el título de la serie en blanco y negro)y créditos finales.Ambas se proyectaron seguidas,pese a que en la posterior edición en vídeo se separaron para acompañarlas con los episodios que sustituían. 

-PRODUCTORA

Gainax(al igual que el 90% de compañías de la industria)no es un estudio suficientemente grande como para poder acometer con el grueso de animación de un proyecto tan ambicioso.Por este motivo,se requería de los servicios de otra productora de animación,destacando una candidata por encima de las demás:la celebérrima Production I.G.Conocidos por haber producido las dos películas de Patlabor,y las de Ghost in the Shell,Jin-Roh yBlood:The Last Vampire,entre otras muchas,Production I.G. se encargó de realizar la mayor parte del esfuerzo de composición,convirtiéndola en una película de gran calidad. 
Y ahora os preguntaréis:¿qué fue de Tatsunoko,el estudio que participó en la serie?Pues problemas, problemas y más problemas.Gainax no ganó para sustos con esta productora y es que padecieron en sus propias carnes desde retrasos brutales a la pérdida de cells antes de ser filmados,por lo que Hideaki Anno decidió darles el pasaporte para las películas. 

-STAFF

En Air,el director es Katzuya Tsurumaki,el director encargado de la serie de TV,y aunque el guión fue escrito por el propio Hideaki Anno,éste le dio libertad para que llevase un poco la batuta en todo el proceso.Por otra parte,Masayuki,que también fue director en la serie,es el responsable de realizar los story-boards,mientras que Shinji Higuchi participó en el guión,así como en la realización de los story-boards. 
Como director de arte que menos que Kazuya Kise de Production I.G. para las escenas principales de los personajes y Yuu Honda para el resto,siendo éste también el animador del opening.En Magokoro wo Kimini,sin embargo,Anno recogió la batuta,volviendo a encargarse de las labores de dirección,lo cual no deja de notarse en ningún momento.Higuchi mantiene cargo junto a Masayuki,el cual pasa a ocupar otras labores accesorias como la de «artista de agua virtual».Este singular puesto se creó especialmente para la ocasión y básicamente consiste en supervisar todas las representaciones relacionadas a fenómenos naturales como el agua o las olas,una de las cosas más difíciles de animar.No es coincidencia,pues,que Masayuki fuese el creador del ending de la serie de TV. 
Esta vez,en lugar de dos,son tres los directores de arte:Gotoni Suzuki,Teishi Hiramatsu e Hideaki Anno,y mientras los dos primeros se encargaron de las escenas generales,Anno se concentró en las de mechas,así como en la edición de los efectos especiales. 
Por otro lado,a fin de representar el mundo interno de Shinji durante Magokoro wo Kimini,se optó por emplear determinadas escenas de imagen real,para lo cual se creó un equipo especial de producción.El guionista y director en jefe de este equipo también es Hideaki Anno,aunque asesorado en todo momento por Shinji Higuchi. 

-GRÁFICOS POR ORDENADOR

Aunque los CGs(Computer Grafics,Gráficos por Ordenador)se utilizaron en gran medida en la serie de TV,éstos sólo eran procesados de forma bidimensional para generar las pantallas de los ordenadores.En The End of Evangelion,por el contrario,se utilizaron CGs tridimensionales gracias a la participación de Omnibus Japan,compañía hermanada con Production I.G.,creadora de lo CGs de películas anteriormente mencionadas como Patlabor oGhost in the Shell. 
La mayor parte de las escenas generadas por ordenador se ubican tras el comienzo del Plan de Complementación Humana en Magokoro wo Kimini.Algunos ejemplos incluyen la parte en la que la superficie de la Tierra es enterrada gradualmente bajo infinidad de inmensas cruces y cuando numerosas copias de Rei nadan por los alrededores.El mayor desafío fue la creación de efectos convincentes de luz que no desentonasen con el conjunto.Para ello,se llegó a realizar un proceso de filmación análoga adicional con filtros sobre determinadas escenas de CGs. 
Production I.G. también hizo varias partes de CGs,aunque más de trabajo de cámara digital que de creación desde cero.Una de ellas aparece enAir,cuando nueve gigantescos aviones de transporte que trasladan a los EVAs de Producción en Masa aparecen por primera vez en perspectiva cenital.Cada uno está superpuesto a los demás,todos gozan de movimiento independiente en distintas direcciones.Tal escena es muy difícil de rodar con una cámara convencional de anime pero la animación por ordenador la hace posible. 
Pero no creáis que Gainax se quedó de brazos cruzados,pues siguieron realizando las pantallas de ordenador de forma casera,como en la serie de TV.Además,dado que gran parte de Air está constituida por Rebirth,y que en The End of Evangelion habían subido el listón,se optó por retocar una cuarta parte de su metraje mejorando sustancialmente su calidad. 

-MÚSICA

El modo que se utiliza la música clásica en la serie de TV y en Evangelion:Death & Rebirth causa una profunda impresión en todos,incluso en aquellos que no son especialmente seguidores de ésta(ya sabéis: ¡ALELUYA!¡ALELUYA!¡ALELUYA!¡ALELUYA!¡ALELUUUUYAAAAAA!). 
En The End of Evangelion se utilizaron dos destacadas piezas clásicas:Aire en Sol y Jesús,alegría de los hombres,ambas de Johan Sebastian Bach.La primera es la versión de una nueva grabación arreglada por Shiro Sagisu,y puede oírse durante la segunda mitad de la batalla entre el EVA 02 y los EVAs de Producción en Masa.Por su parte,Jesús,alegría de los hombres pertenece a una recopilación ya existente y puede oírse durante las escenas de imagen real de Magokoro wo Kimini. 
Pero no todo iba a ser música clásica.En The End of Evangelion sobresalen dos nuevas canciones,producidas por el equipo de Hideaki Anno y Shiro Sagisu.La primera es Thanatos-If I Can’t Be Yours, versión vocal de Thanatos,canción utilizada en el episodio 19 de la serie de TV,La lucha de un hombre. 
Loren pone su voz a la letra escrita por Mash y podéis apreciarla al final de Air.Por cierto,»thanatos» es el nombre griego para designar a la muerte y,en la jerga psicoanalítica,representa el deseo destructivo del ser humano,contraponiéndose al «eros»,el deseo de unión(hacedme caso,que me lo tuve que empollar este último curso en filosofía ^^U).La otra canción realizada especialmente para la película es Komm,Süsser Tod,que en alemán significa «Ven,dulce muerte».La letra es la traducción al inglés de la composición hecha en alemán por Hideaki Anno y es cantada por Arianne. 
Al final,se compusieron y grabaron un total de 18 temas elegidos por el propio Anno.Éste optó por cambiar la banda sonora utilizada en Rebirth para adaptarla a la nueva composición final.Como última curiosidad,cabe destacar que en la sección de agradecimientos de los títulos de crédito consta el Jardín de Infancia Municipal Haishima de la ciudad de Akishima.Éste es el jardín de infancia al que iba la hija de Ishikawa,el productor del estudio Production I.G.,y ya que Anno deseaba utilizar algunas canciones infantiles grabadas en vivo para la escena del banco de arena de Magokoro wo Kimini,Ishikawa y sus compañeros de equipo fueron a aquel jardín de infancia y las grabaron.

Indica que te ha gustado...
...y comparte

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *