Hatena Illusion – Hikari Iro no Uta

Artista: Aina Suzuki
Temporada: Invierno 2019/2020
Ficha de la serie: Hatena Illusion
Descripción: Ending

Romaji Traducción
hajimaru yo watashi no michi
hitotsu no mirai himeta hikari wo tokihanatta

sagashiteitan da yo yume no saihate wo mitsukeru tame ni
motto kagayakitakute

kako no watashi ga inotta “itsuka” no hibi
mada tooi keredo oitsukun da

kiseki nante kotoba ja aimaisugite terekusai
eien mo isshun mo nai jikanjiku
ippo ippo susumu yo kono koe to

nee kono itami no saki ni
nani ga mattetemo
mou ikkai sou mou ikkai tobou
kagayakun da
sou hirogatta keshiki wo
kotoba ni suru kara
nanjuukai demo nanbyakkai datte
hibikasete miyou

“ai tte nani iro wo shiteru ka na?”
himeta hikari wo tokihanatta

sora ni atsumatta ao no kesshou wa
ikutsumo no negai wo suikonda darou

sasai na deai ga kasanatte hajikeru
maichitta mono wo hoshi to yobou

hajimemashite atarashii watashi ga egaku sekai chizu
itsumo to chigau kutsu wo haita nara
kyun to mune ga odoru dekakemashou!

aa maboroshi mitai da ne
yume mitai da yo ne
donna toki mo donna shunkan mo
takara nan da
nee tsutawatteiru ka na?
watashi no omoi wo
nanjuukai demo nanbyakkai datte
todokete misetai aa

tada no ishikoro demo
(dareka to no deai ga)
bukiyou na watashi wo
(kagayakasete kureru)
hitori ja dekinai koto
yatte mitai yo kimi to!

nee kono itami no saki ni
nani ga mattetemo
mou ikkai sou mou ikkai tobou
kagayakun da
sou hirogatta keshiki wo
kotoba ni suru kara saa
watashi no koe wo kiite

aa oto ga hikatte yuku
watashi no mirai mo
nanjuukai demo nanbyakkai datte
kagayakun da
nee tsutawatteiru ka na?
watashi no omoi wo
kitto kimi ni motto kimi to
kanjiaitai dake

“ai tte nani iro wo shiteru ka na?”
himeta hikari wo tokihanatta

Si ves que falta información, traducción, etc… de esta canción u otras y quieres colaborar con The Final Anime aportando dicha información y subiendo más lyrics, no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario: ¡¡CONTACTA!!

Indica que te ha gustado...
...y comparte

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *